RAMAKIEN PDF

0 Comments

29 Dec Despite all these similar points, there are many differences between the Indian version of Ramayana and Thailand’s Ramakien! Read out to. 10 Oct I am Thai. I have read the Ramakien several times, but not the entire Ramayana. However, I have the knowledge of it. I think I can answer this question. The main characters of Ramakien: Rama – Depicted as deep green face, is an incarnation of the god Visbnu Rama’s purpose is to defeat the demon race whose .

Author: Shashicage Yozshulmaran
Country: Liechtenstein
Language: English (Spanish)
Genre: Technology
Published (Last): 28 April 2014
Pages: 316
PDF File Size: 17.2 Mb
ePub File Size: 2.4 Mb
ISBN: 709-1-65071-884-7
Downloads: 31093
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Faeramar

Thailand’s Understanding Of Epics – Ramayana or Ramakien!

Create account or Sign in. The version recognized today was compiled in the Kingdom of Siam under the supervision of King Rama I —the founder of the Chakri dynasty, which still maintains the throne of Thailand. The tales of the Ramakien are similar to those of the Ramayana, though transferred to the topography and culture of Ayutthaya, where the Avatar of Pra Narai the Thai incarnation of Vishnuwho’s also known as Narayan is reborn as Pra Ram. Find out what you can do. Ramakien depicts Hanuman to be the bridge himself who helped the Vanara army cross from India to Lanka.

One such version is the Thai version of Ramayana which is popularly known as Ramakien. Ideals of Rama are for the whole mankind. Anonymous Profile Blog Photo Albums. The story describes how he expanded in size and transformed into a human bridge for the army and Ram to cross.

TOP Related  GUIDENFC 15 100 PDF

He is the opposite of being a staunch Bhramachari.

InSatyavrat Shastri translated the Ramakien into a Sanskrit epic poem mahakavya named Ramakirtimahakavyamin 25 sarga s cantos and about stanzas in 14 metres. Fearing that they might kill his daughter, ramakoen abandons her in the forest and since the adoption by Janaka, keeps a close watch on her.

The version recognized today was compiled in the kingdom of Siam under the supervision of King Rama Ithe founder of the Chakri dynasty, which still maintains the throne of Thailand. The oldest recordings of the early Sukhothai kingdomdating from the thirteenth century, include stories from the Rsmakien legends.

The Ramakien of Rama I is considered one of the masterpieces of Thai literature.

The Thai Ramakien-Thailand’s Folklore

Hanuman, the white monkey god, volunteers his service, together they won the alliance of two monkey kings, Sukrip and Ramaiken, each with a powerful army.

This version differ slightly from the one compiled by Rama I, giving an expanded role to Hanuman, the god-king of the apes, and adding a happy ending. This version differs slightly from the one compiled by Rama I, giving an expanded role to Hanumanthe god-king of the apes, and adding a happy ending.

Narrations from the Ramakien were read by a chorus to one side of the stage. While the main story is identical to rammakien of the Ramayanamany other aspects were transposed into a Thai context, such as the clothes, weapons, topography, and elements of nature, which are described as being Thai in ramakin.

The Thai version of the legends were first written down in the eighteenth century, during the Ayutthaya kingdomfollowing the demise of the Sukhothai government.

TOP Related  ARTEMIDORO IL LIBRO DEI SOGNI PDF

Rama II further adapted his father’s edition of the Ramakien for the khon drama, a form of theater performed by non-speaking Thai dancers with elaborate costumes and masks.

I am going to Thailand this September and the art I see will have more meaning with this understanding of the story. Rama, the heir to the throne of Ayodhya, was sent into exile for 14 years by his stepmother. Thailand people are very very fortunate.

Ramakien – from the Ramayana to the National Epic of Thailand – वेद Veda

Views Read Edit View history. April 20, Most editions, however, were lost when the city of Ayutthaya was destroyed by armies from Burma modern Myanmar in the year The brothers pursued him. A number of versions of the epic were lost in the destruction of Ayutthaya in My father is the man in the far right and he worked at the Thai Department of Fine Arts.

In the late first millennium, the epic was adopted by the Thai people. Retrieved 6 September The Ramakien of Rama I is considered one of the masterpieces of the Thai literature. In the Ramayana, he is described as a bachelor and is characterized by his virtuousness and moral perfection.